Açıklama
İnişi Koşmak | Ruhsan İskifoğlu
Ruhsan İskifoğlu sekiz yıllık bir aradan sonra İnişi Koşmak adlı üçüncü şiir kitabıyla okuruyla yeniden buluşuyor: “inişi koşmak, hiç iz bırakarak bu gerisinde yanılmanın”
Kitaptan tadımlık bir şiir
az önce birleşmişti şimdi yok durur
şu ses: direngen uğultu
kum dolar ceplerim rüzgârın gözünde ben geniş zaman
uçuşan günleri gökkuşağının
Ruhsan İskifoğlu
1984’te Hatay’da doğdu. Orta ve lise öğrenimini Doğu Akdeniz Kolejinde tamamladı (2001). Doğu Akdeniz Üniversitesi (DAÜ) Fen Edebiyat Fakültesi Türk Dili ve Edebiyatı bölümünü bitrdi (2005), aynı üniversitenin Eğitim Fakültesinde Yüksek Lisansını tamamladı (2007). 2013-2015 yılları arasında Osmanlı Türkçesi dersleri, 2016’da DAÜ Fen ve Edebiyat Fakültesinde Modern Türk Edebiyatı dersleri verdi. DAÜ İngilizce Hazırlık Okulu Türkçe Hazırlık bölümünde çalışıyor, yabancılara Türkçe öğretiyor.
Şiirleri, çevirileri ve yazıları Varlık, Yasakmeyve, Şiirden, Şiiri Özlüyorum, Sincan İstasyonu, Orlando, Uçsuz, İnsan Zaman Mekân, Kurşun Kalem, Turnalar, Aksi Sanat, Caz Kedisi, Duvardaki Delik, Advaitam Speaks Literary, Revista Kametsa, Revista Innombrable, La vauge Culturelle gibi ulusal ve uluslararası birçok dergide yayınlandı. Ulusal ve uluslararası birçok şiir ve edebiyat festivaline katıldı.
2012’den beri Kıbrıs Sanatçı ve Yazarlar Birliği üyesidir. Kıbrıs İskele’de gerçekleştirilen Uluslararası İskele şiir festivalinin bütün çeviri işlerini yürüttü (2013-2016). Uçsuz Edebiyat Eleştiri dergisinin çeviri ve dış ilişkiler sorumluluğunu üstlendi (2017-2019). Advaitam Speaks Literary’nin Çağdaş Türk Şairleri Dosyası konuk editörlüğünü üstlendi (2020). Advatiam Speaks Literary’nin Türkiye editör üyesidir. Açık Şiir üyesidir.
2019’da “Gabriel Marquez’in Kırmızı Pazartesi romanında imge çözümlemesi” isimli makalesini İspanya Valencia’da düzenlenen Uluslararası 13. Teknoloji Eğitim ve Gelişim Konferansında sundu. Renato Rosaldo’nun “Shelly’nin Öldüğü Gün – Yasın şiiri ve Etnografisi” isimli eserindeki 14 şiirini çevirmiş ve bu çeviriler Onun Kitabını Anlatıyorum (Ürün Yay., 2021) isimli kolektif kitapta, “Renato Rosaldo’da Yasın Etnografisi ve Antropoşiir” isimli makalesinde yer almıştır.
Poetikasının ele alındığı, şiiri hakkındaki yazılardan ve şairle yapılan bir söyleşiden oluşan Ruhsan İskifoğlu kitabını Seçkin Zengin yayıma hazırladı (Şiiri Özlüyorum Kitaplığı, 2020).
Kitapları
Şiir: Gözlemci Konuk, Yazılı Kâğıt Yay., 2013; Şeffaf Söküm, Yasakmeyve Yay., 2016; İnişi Koşmak, Anima Yay., 2024
Değerlendirmeler
Henüz değerlendirme yapılmadı.